Company Logo

slide 1 slide 2 slide 3

Вхід для користувачів

Зараз на сайті

На сайті 23 гостей та немає учасників

Статистика відвідувань

mod_jvcountermod_jvcountermod_jvcountermod_jvcountermod_jvcountermod_jvcountermod_jvcounter
36
58
94
1030
103261
192.168.0.146

Соціальні мережі

Share

Визначено лауреата

 

 

 

Книга "Двоє добродіїв із Брюсселя" Еріка-Емманюеля Шмітта у перекладі Івана Рябчія отримала премію Максима Рильського за 2016 рік, що вийшла у Львові у «Видавництві Анетти Антоненко». Книга містить шість оповідань французько-бельгійського письменника, не лише добре знаного у світі, але й неодноразово перекладеного в Україні (наприклад, «Оскар і рожева пані», «Пан Ібрагім та квіти Корану», «Ідеальне вбивство» та інші).

Іван Рябчій народився 1978 року в Дніпродзержинську (Дніпропетровська область). Працював у численних ЗМІ та видавництвах. Зокрема, на Першому каналі «Українського радіо» з 2008 року вів передачі «Літературні читання», «Слово», «Перлини українського перекладу». Перший його художній переклад з французької на українську мову з’явився в 2004 році в журналі «Всесвіт». Це була повість Альфреда Ле Пуатвена «Прогулянка з Беліалом». У перекладах Івана Рябчія в Україні були надруковані твори Жоржа Екаута, Анатоля Франса, Мішеля Уельбека, Жана-Люка Утерса, Анрі Бошо, Патріка Модіано, Еріка-Емманюеля Шмітта та Ясміни Рези.

 

Випадкове зображення

sdc13455.jpg

Опитування

Як часто Ви відвідуєте бібліотеку?

Відео про бібліотеку



Управління культури, національностей та релігій Миколаївської облдержадміністрації

Copyright ® 2012; Vyzer O.M.; E-mail: vyzer62@gmail.com